książka, która niesie ukojenie

колисковi kołysanki

Kołysanka utula do snu, pozwala zapomnieć o trudach dnia, sprawia, że czujemy się bezpiecznie. Chcemy, aby ta książka niosła ukojenie. Tylko tyle. Aż tyle.

Znajdziesz w niej ludowe kołysanki z Ukrainy i Polski, przetłumaczone na oba języki. Każdej towarzyszy wyjątkowa ilustracja. Całość otwiera autorska bajka, stanowiąca zaproszenie do świata kołysanek. Dodatkowo przygotowaliśmy plik w formacie PDF z zapisem nutowym oraz chwytami na gitarę i ukulele. Na tej stronie zamieściliśmy playlistę – zaproszeni muzycy nagrali własne aranżacje kołysanek, śpiewane po polsku i ukraińsku.

Publikacja powstała jako wyraz solidarności z Ukrainą, po inwazji Rosji w lutym 2022 roku. Całkowity dochód ze sprzedaży książki zostanie przekazany Stowarzyszeniu „SOS Wioski Dziecięce w Polsce”, które objęło opieką dzieci i rodziny z Ukrainy. Wszystkie osoby zaangażowane w ten projekt pracowały wolontariacko.

Mamy nadzieję, że książka zachęci dzieci oraz rodziców, zarówno polskich jak i ukraińskich, do wzajemnego poznania i integracji.

колисковi kołysanki

Autorzy: praca zbiorowa (patrz poniżej)
Wydawnictwo: Nieśpieszne
Objętość: 96 stron
Okładka: twarda
Format: 12×19 cm
ISBN: 978-83-963004-3-0
Wysyłka:
po 1.06.2022

Cena książki: od 29 PLN (zapłać ile chcesz)

Zawartość: 7 kołysanek ukraińskich z tłumaczeniem na polski, 7 kołysanek polskich z tłumaczeniem na ukraiński, bajka na dobranoc w obu językach, 15 autorskich ilustracji
Bonus: Zamawiając książkę otrzymasz plik PDF z zapisem nutowym i chwytami na gitarę oraz ukulele.

UWAGA! Trwa przedsprzedaż. Książka i bonus zostaną wysłane po 1.06.2022.

NEWSLETTER

Pobierz fragment książki

W każdy piątek wysyłam mail, w którym relacjonuję postępy prac nad książką. Zapisując się na newsletter otrzymasz jej fragment z kilkoma kołysankami, ilustracjami, początkiem bajki i spisem treści. 

.

100% wolontariat / 100% волонтерство

współtwórcy / cпівавтори

Pomysł wydania książki z kołysankami narodził się w naszych głowach 25.02.2022 roku. Tydzień później zaangażowanych było prawie 80 osób. Trudno znaleźć słowa, które opisałyby naszą wdzięczność i wzruszenie. Dlatego jedyne co możemy powiedzieć to – dziękujemy. Wszystkim, którzy wykonali wspaniałą pracę rezygnując ze swojego honorarium oraz tym, którzy gotowi byli to zrobić. Dziękujemy naszym sponsorom, dzięki którym mogliśmy pokryć część kosztów druku. Dziękujemy wszystkim muzykom, którzy zobowiązali się do nagrania własnych aranżacji kołysanek, a także wspierali nas merytorycznie.

Dziękujemy w imieniu swoim i wszystkich, którzy dzięki temu otrzymają wsparcie.

Ańa Komorowska i Michał Rokita

Ідея видання книги з колисковими народилася в наших головах 25.02.2022. Вже за тиждень до проекту долучилися майже 80 осіб. Важко дібрати слова, якими можна описати нашу вдячність та емоції. Тож єдине, що можемо сказати це — дякуємо. Всім, хто виконав чудову роботу, відмовляючись від своїх гонорарів, та тим, хто був готовий це зробити. Дякуємо нашим спонсорам, завдяки яким ми змогли покрити частину витрат на друк. Дякуємо музикантам, які взялися записати власні аранжування колискових, а також суттєво нас підтримали.

Дякуємо від свого імені та від імені всіх тих, хто завдяки цій книзі отримає підтримку.

Ańa Komorowska та Michał Rokita

idea / ідея

Ańa Komorowska | Wydawnictwo Nieśpieszne

wsparcie merytoryczne / суттєва підтримка

Maria Ołdak
Paweł Pawlak
Joanna Zając
Małgosia Zając
Olena Zapolska

tłumaczenia / переклади

Liudmyla Beregovenko
Katarzyna Fiszer
Nataliia Gryniaieva
Viktoriya Shalimova-Hocke
Ярина Трояновська
Olena Zapolska


audiobajka / аудіоказка

śpiewnik / збірник пісень

nagrania / записи

Julia Bohina
Ewa Borcz
Martyna Bulzak
Tomasz Bulzak
Łukasz Ciesiołkiewicz
Joel Godrey
Khrystyna Grytsyshyn
Antoni Grzymała
Joanna Hrobak
Michał Hrobak
Joanna Kiełbasa
Aleksandra Kondek
Olga Kukuła
Malwina Lipiec-
-Rozmysłowicz
Gabriela Lipień
Natalia Listwan
Damian Machnik
Barnaba Matusz
Sylwia Matuszyńska
Joanna Milka
Maria Ołdak
Tomasz Pokrzywiński
Janusz Prusinowski
Kaja Prusinowska
Artur Rozmysłowicz
Angelika Ziomek
Michał Ziomek

korekta / коректура

Halina Sadulak | Wizjonerzy tekstu
Ольга Пошуруєва

skład / bерстка

Michał Rokita | Wydawnictwo Nieśpieszne

wsparcie prawne / юридична підтримка

materiały promocyjne / рекламні матеріали

sponsorzy / спонсори

Dendros Beata Drzewiecka-Bartczak
Teamformacja Joanna Keller
Małgorzata i Marek Komorowscy

konsultacje / консультація

na co i za co

organizacja partnerska

Książka z kołysankami jest tworzona charytatywnie. Cały dochód zostanie przekazany Stowarzyszeniu „SOS Wioski Dziecięce w Polsce”. Dochód, czyli przychód pomniejszony o koszty. Z prostego rachunku wynika, że im więcej uda nam się znaleźć wolontariuszy i partnerów, a tym samym – im niższe będą nasze koszty, tym więcej będziemy mogli przekazać

Książka sprzedawana jest w systemie Pay What You Want, czyli każdy kupujący samodzielnie zdecyduje o jej cenie (w prostym formularzu na stronie sklepu). Kwota minimalna to 29 zł – górnej granicy nie ma.

Zachęcamy do zakupu większej liczby egzemplarzy i przekazywanie ich do lokalnych bibliotek, przedszkoli, szkół i innych instytucji, które pracują z dziećmi i rodzicami z Ukrainy. 

udostępniaj, mów, nagłaśniaj

promocja

Wszyscy
Książka ukaże się w czerwcu, ale już teraz możesz ją zamówić (patrz wyżej). Możesz też nam pomóc w promocji. Daj znać o inicjatywie wszędzie, gdzie się da. Linkuj do tej strony. Pomocne mogą być grafiki, które zamieszczam poniżej — korzystaj z nich dowoli. 

Autor okładki: Paweł Pawlak

Biblioteki, domy kultury, szkoły

Jeżeli pracujesz z dziećmi lub rodzinami z Ukrainy lub chcesz pokazać swoich podopiecznym odrobinę ukraińskiej kultury – nasza książka z pewnością będzie przydatna. Jeśli zakup większej liczby egzemplarzy jest dla Ciebie problematyczny – mamy pewną propozycję. Przygotowaliśmy grafiki, które możesz wykorzystać w Internecie i plakaty do wydrukowania. Powieś je w widocznym miejscu – być może ktoś z Twoich gości zechce zasponsorować książkę. Prześlemy ją do Ciebie bez dodatkowych opłat za wysyłkę.